首页

踩踏女王s论坛

时间:2025-05-25 19:03:29 作者:夏季防晒要不要“全副武装”? 浏览量:82382

  中新网北京12月9日电 (记者 高凯)在全球化的浪潮中,中外文化交流互鉴的重要性日益凸显。作为翻译行业的资深专家,北京中外翻译咨询有限公司总经理顾巨凡在近日接受媒体采访时对此表示,在推动中外文化交流互鉴方面,翻译行业大有可为。

  “中外文化交流互鉴在全球化背景下具有极其重要的意义,它体现在国际社会发展和人民生活的各个方面”。顾巨凡表示,“从翻译行业从业者的角度来看,文化交流互鉴能够拉近各国之间的距离,促进不同文明之间的理解和尊重。我们通过优秀的翻译,把各国的文学佳作、精彩影视、动人音乐等文化作品送到全球观众的眼前和耳畔,让文化的交流和共享成为现实”。

  在助力中国文化作品和产品走向世界方面,顾巨凡直言,“翻译是文化交流的‘桥梁’,翻译质量直接关系到文化作品在海外市场的接受度和影响力”。他表示,“翻译要准确、富有文学性和创新性,能够吸引海外读者的目光。这不仅仅是文字的简单转换,更要注重文化元素的精准传递和本土化适应”。

  在顾巨凡看来,培养跨文化翻译人才也是至关重要的。“这些人才不仅要精通语言,还要对中外文化有深入的了解和感悟。我们可以通过设立奖学金、举办国际文化作品翻译交流论坛和研讨会等方式,吸引和培养更多具有跨文化沟通能力和创新精神的翻译人才”。他认为,他们的参与和贡献,将极大地推动中国文化在世界的传播和接受。

顾巨凡。受访者供图

  谈及如何进一步提升中国文化作品和产品的海外影响力,顾巨凡建议设立专项翻译基金,鼓励和支持优质文化作品的翻译项目;邀请国际语言专家、文化学者参与翻译审校或质量监管;培养跨文化翻译人才等。同时,他认为,要加强文化作品和产品的内容创新,在深刻理解与尊重传统文化精髓的基础上,探索融合东西方审美理念与先进数字化技术的创新。

  顾巨凡认为,当下这个新兴媒体形式层出不穷的时代对翻译的需求愈发显著,与此同时,对翻译本身也带来了新的挑战。在顾巨凡看来,翻译行业在促进中外文化交流互鉴方面还有很大的潜力可以挖掘。“随着新媒体技术的迅猛发展,翻译及其相关技术应用的边界已远远突破了传统翻译工作的局限”。他指出,“在数字化、信息化的时代,翻译工作正以前所未有的深度和广度融入并丰富着人们的日常生活”。

  对于未来翻译行业的发展方向,顾巨凡以新兴的视频直播这一媒体形式为例称,以往,翻译工作往往通过字幕翻译和配音的方式,将内容呈现给全球观众。而在跨国直播中,翻译人员需实时将演讲人或主播的讲话内容同声传译成目标语言,确保信息的无障碍流通。顾巨凡认为,此种情形下,传统的人工翻译模式有利亦有弊。一方面,人工翻译会在保持原文意蕴的同时,兼顾目标语言的文化背景、行业领域、使用场景和受众语言习惯,以避免文化差异带来的误解。这样虽然提升了翻译的内容质量,但是也限制了翻译的速度,影响了观众与主播之间的互动性。他指出,AI翻译技术的研发与应用大大提高了翻译的速度和效率,这也能够增加互动频率,但AI翻译技术在理解语境、把握文化内涵等方面仍存在不足,需要与人类翻译相结合才能发挥最佳效果。基于此,顾巨凡认为,“未来,在AI参与翻译工作的过程中,我们应该注重人工翻译的专业性和创造性,让AI作为辅助工具,发挥各自的优势,实现人机协作的最佳效果”。

  顾巨凡表示,翻译行业在促进中外文化交流互鉴方面大有可为。通过不断提升翻译质量、创新翻译方式、培养翻译人才等措施,可以更好地推动中国文化走向世界。(完)

【编辑:付子豪】
展开全文
相关文章
湖南省怀化市政协原副主席谢商成被“双开”

2023年1月11日17时许,温庆运为发泄个人情绪,在广州市天河区故意驾车连续冲撞行人和道路设施,造成多人伤亡及财产损失等严重后果。

东风公司中国东风汽车工业进出口有限公司监事潘家年被查

呼和浩特市市长贺海东表示,呼和浩特市公共数据资源开发利用的启动,可促进公共数据应用示范、培育数据交易市场,以形成可复制、可推广的开发利用模式,推动地区经济朝着数字化、智能化方向发展。(完)

广州海事国庆假期保障近377万吨重点物资安全运输

中央气象台8月26日06时继续发布暴雨黄色预警和强对流天气蓝色预警。预计,8月26日08时至27日08时,河北东部、北京南部、天津、山东大部、江苏东北部及云南南部等地有大到暴雨,其中,河北东南部、天津南部、山东西北部和东部等地部分地区有大暴雨,局地特大暴雨(250~260毫米);上述部分地区并伴有短时强降水(最大小时降雨量20~50毫米,局地可超过80毫米)。华北中南部、黄淮等地的部分地区将有8级以上雷暴大风或冰雹天气,其中,河北东南部、山东西部和南部、河南北部、江苏北部等地的局地风力可达11级。

厦门银行台湾高校青年实习计划(福州站)启动

徐波,法国吴建民之友协会主席,法国艺术与文学司令官勋章获得者,长期致力于中法文化交流,曾深度参与中法建交40周年、50周年的组织工作,2010年上海世博会申办、筹备、运营期间的国际沟通工作,2011年至2016年间参与联合国教科文组织国际人文事业。2016年底创建法国吴建民之友协会,在法国社会大力推进中法人文合作。著有《转型中的法国》《远见:戴高乐领导力与大变局时代的启示》等著作十余部,任全球化智库(CCG)、察哈尔学会非常驻高级研究员、财新网特约评论员。

主播、九个孩子的父亲……特朗普提名的交通部长是谁?

相关资讯
热门资讯
女王论坛